|
《词典》以1930年代日本殖民统治下的朝鲜为背景,讲述了一个令人心碎又振奋的故事。金判秀(柳海真饰)本是戏院的普通员工,失业后为了支付儿子的学费被迫行窃,却意外偷到了朝鲜语学会代表柳正焕(尹启相饰)的家中。这场荒诞的相遇,让两个原本毫无交集的人物命运紧密相连。 影片最动人的部分在于真实还原了日据时期朝鲜语被压制的历史细节。日本殖民政府禁止使用韩文,甚至焚烧朝鲜语书籍的场景令人窒息。在这样的环境下,柳正焕带领的学者们秘密编纂韩文字典,金判秀则凭借市井智慧帮助团队躲避搜查。当金判秀用烧酒灌醉日本军官为编纂工作争取时间时,观众能清晰感受到小人物的机智与勇气。 视听语言上,导演严宥娜采用了大量特写镜头捕捉人物面部表情。柳海真将金判秀这个角色的转变演绎得极具层次感——从最初只为赚钱的功利心态,到后来主动冒险保护字典手稿。特别值得关注的是图书馆夜戏的灯光设计,昏黄的煤油灯下,学者们争分夺秒抄写词条的身影,构成了全片最具冲击力的视觉符号。 影片后半段,当日本军官发现字典编纂计划时,紧张感骤然升级。金判秀与柳正焕在雨夜分别的戏份中,两人关于「母语是回家的路」的对话催人泪下。这段戏的配乐仅用单簧管演奏的民谣旋律,与雨声形成奇妙共鸣,强化了文化传承的悲壮感。 需要提醒的是,影片包含部分暴力审讯场景,虽然导演用间接镜头处理,但仍可能引起不适。建议历史题材爱好者重点关注第30-60分钟的语言学讨论段落,其中关于「雪」在朝鲜语中17种表达方式的探讨,展现了语言承载的民族记忆。
|