|
很多人对《阿拉丁》的印象,可能都停在小时候那版动画。可真人版一开场,还是很容易把人拽进去,街头追逐、热闹市集、金灿灿的宫殿,一股浓浓的异域童话味儿扑面而来。说实话,这片子不算那种特别深沉的电影,但它有个本事,就是让人看着不累,甚至会不自觉跟着音乐节奏晃两下。 故事底子大家其实都熟,穷小子阿拉丁在阿格拉巴街头讨生活,人不坏,还有点机灵劲儿。一次偶遇,他认识了化装出宫的茉莉公主,两个完全不同世界的人就这么有了交集。另一边,野心很大的贾方盯上了神灯的力量,于是把阿拉丁一步步推向那个能改变命运的洞窟。后面的发展就是典型的童话冒险路数,但节奏处理得还行,不会让人觉得拖泥带水。 这片最容易出效果的地方,还是神灯精灵登场以后。威尔·史密斯一出现,整部电影的气氛立马活了,他不是照着动画版去复制,而是演成了自己的风格,能耍宝,也能撑场面。蓝色精灵这个设定刚曝光时其实被不少人吐槽,真看片子反而没那么违和,尤其是他一开唱一开跳,那个热闹劲儿一下就上来了。个人觉得,很多观众最后记住的,不一定是阿拉丁和公主,反倒是这个嘴贫又有点暖的精灵。 阿拉丁的扮演者梅纳·玛索德,属于越看越顺眼那种,不是特别张扬的帅,但身上有种讨喜的真诚感。这个角色最怕演得油,或者像个工具人,他倒是把那种小人物突然被命运砸中的慌张感演出来了。尤其在身份转换那几段,明明穿上了华丽外壳,骨子里还是那个有点局促、有点想证明自己的年轻人。踩过这种“突然变体面却不会装体面”设定坑的观众,应该能懂这种反差其实挺加分。 茉莉公主这次改动比不少人预想的大。她不只是爱情线里的女主角,也不是单纯等人来拯救的公主,人物主动性明显更强。娜奥米·斯科特的状态很好,长相有辨识度,唱功也稳,那种温柔里带点韧劲的感觉拿捏得挺准。她在宫廷里的压抑、对自由和话语权的渴望,都让这个角色比老版更现代一点。有人会觉得这种调整带着很明显的当代表达,但放在真人版里,其实并不突兀。 反派贾方这边,就稍微有点见仁见智了。他的野心和控制欲是有的,也推动了主要剧情,可压迫感没有想象中那么强。简单点说,就是坏得明白,但不够吓人。跟精灵那种抢眼程度一比,贾方确实显得弱了一截,所以几场本该更紧张的对峙戏,看下来会觉得差一口气。不过这片本来就不是走阴沉路线,反派不够狠,倒也不至于影响整体观感。 音乐部分是这版《阿拉丁》不能跳过的话题。经典旋律保留了下来,像《A Whole New World》这种一响起,熟悉感立刻就回来了。飞毯夜游那场戏,基本就是整部电影最浪漫的片段之一,灯火、夜空、音乐一起铺开,氛围确实很够。新加的一些段落也不算乱塞,至少和剧情融合得还算自然。你要是平时对歌舞片不排斥,这片看起来会很舒服;可如果一听到人物忽然唱起来就出戏,那可能得提前做点心理准备。 视觉层面上,这部片子还是挺舍得堆料的。服装很华丽,宫殿和集市都做得鲜艳热闹,灯光一打,整个画面有种童话书翻开的感觉。1080P加上HDR版本,本身就比较适合这种高饱和度场景,金色、蓝色、红色这些主色调会更有冲击力。只不过也得提醒一句,HDR片源在不太合适的设备上看,颜色有时会显得怪,这种情况其实不少见,不是电影本身的问题。要是设备支持得好,观感会明显更上一层。 这次提供国英多音轨和简繁英双语特效字幕,对不同观影习惯的人来说算是挺友好的。有人喜欢听原声,保留演员本来的表演状态;也有人更习惯国语配音,看起来轻松,不容易错过画面细节。字幕方面如果做得规整,歌舞片体验会好很多,因为唱词、对白、画面节奏是连着走的。个人觉得《阿拉丁》这种片子,更推荐先试试英文原声,情绪感染力会更直接一点。 从导演风格来说,盖·里奇这次其实收敛了不少。你能看出他在某些场面调度上还是想玩点花样,比如快节奏的追逐、略带幽默感的转场,可整体依旧是偏迪士尼合家欢那一套。换句话说,它不是那种特别有作者表达、会让人反复琢磨的电影,而是标准的商业奇幻片,目的很明确:让观众两小时里看得开心。这个方向它基本完成了,而且完成度不低。 如果你问这片适合什么心情看,我会说,心情一般的时候看挺合适。它不压抑,不烧脑,也没有太重口的内容,和家人一起看、周末随手放一部,都没什么门槛。小朋友能看热闹,大人多少也能从阿拉丁那种“想成为更好的人”里找到点共鸣。当然,它也不是毫无问题,部分情节转折比较童话化,细想会觉得简单,但这种片子本来卖的就是梦和快乐,太较真反倒没必要。 真要给个比较实在的评价,这版《阿拉丁》属于看之前担心翻车,看完发现其实挺稳的类型。它没有完全超越动画版的神韵,却也没把经典拍砸,尤其是歌舞、画面和精灵这几个核心卖点,都撑住了。你要是想看一部轻松、亮堂、带点浪漫和冒险味道的电影,它很合格。别抱着看史诗巨制的期待去,放松点,你大概率会觉得这趟阿格拉巴之旅还挺值。
|