网站首页 手机软件 手机游戏 翻译软件 电影下载 电视剧下载 教程攻略
最新电影资源推荐。
| 电影 | [夸克下载][龙与地下城:侠盗荣耀][WEB-MKV/24.8GB][国英音轨][4K][HDR][杜比视界][内封特效多字幕] |
| 分类 | 电影下载 |
| 年份 | |
| 导演 | |
| 编剧 | |
| 主演 | |
| 下载 |
|
| 介绍 |
开篇没几分钟,克里斯·派恩就坐在监狱铁栏后面,一脸真诚地给审查官编故事。明明是在盘算越狱,偏偏把吟游诗人的嘴炮天赋发挥到极致,正经不过三秒就开始抖包袱,那种‘我一本正经地胡说八道但你居然有点信’的劲儿,直接让人笑出声。这片子从一开始就摊牌了:我就是来逗你乐的,没打算给你上思想课。如果你碰巧玩过DND跑团,那对白里的笑点你基本秒懂;就算完全没碰过,也丝毫不影响,因为本质上就是一群专职搞砸事的废柴组队上路,边搞破坏边救世界。说实话,很久没在奇幻片里感受到这么纯粹的快乐了,它不跟你玩深沉,就是单纯想让你乐呵俩小时。 故事主线挺老套的,但老套得舒坦。男主埃德金原本是个嘴炮满级的吟游诗人,早年因为自己贪心搞砸了一次行动,愧疚了半辈子。他和女野蛮人霍尔加一块儿把女儿拉扯大,结果又被前队友背后捅刀子,双双蹲了大狱。好不容易越出来,发现女儿丢了,自己还莫名其妙卷进一个能颠覆世界的阴谋里。没办法,只能临时拉个队伍——一个连自己法术都控不稳的菜鸟术士西蒙,一个能变熊变鹰但社恐不爱理人的德鲁伊小姑娘多莉克。这帮人凑在一起,你永远猜不到下一步会捅出什么篓子,可偏偏每次误打误撞又能往前拱一步。整个冒险就像一场没有预案的公路旅行,计划越是离谱,效果越是炸裂。 克里斯·派恩演这种有点儿油、又带点儿落魄感的中年男人,简直是量身定做。他能在最紧张的关头突然掏出琴来唱一嗓子,旁边队友的眼神能直接翻译成‘你没事吧’。米歇尔·罗德里格兹的霍尔加正好相反,全程板着脸用拳头说话,她俩一软一硬的反差把笑料拱得特别到位。但全片最让我惊喜的,还得是休·格兰特。他演的弗奇明明是个反派,却油滑到让人恨不起来,每次出场那种‘老子是坏但老子可爱’的欠揍劲,真是把英式老油条演透了。那副皮笑肉不笑的表情,加上随时准备甩锅的狡黠,你恨不得冲进屏幕给他一脚,却又忍不住期待他下次怎么现眼。可惜雷吉-让·佩吉的圣骑士亨克就有点儿掉线了,帅是真帅,从夕阳里走出来的慢镜头那叫一个耀眼,可他那股正经英雄的气场塞进这群活宝里,简直像隔壁《魔戒》片场走错门,笑点全给他绷住了。他一开口就是史诗腔,别人还在插科打诨,气氛直接尬住。好在他戏份不多,就当过过眼瘾,反正帅就完事了。 导演之前拍过《游戏之夜》,那种‘计划永远赶不上变化’的叙事习惯原封不动搬了过来。所以你会发现,电影里所有精心设计的行动,最后都会变成一锅粥。比如本来打算偷偷潜入,结果莫名其妙就变成了满城追着动物跑。这种失控感处理得越自然,笑料就越不尴尬。戴利和戈尔茨坦这对搭档很清楚,特效场面只是背景板,镜头焦点永远得钉在角色的反应上。正因如此,你看的时候不用费劲去辨别怪兽长啥样、魔法怎么发,注意力全跟着人物跑,轻松得不像在看特效大片。能把两亿美金的投资拍出一股子随性,这本身就是种本事。 这片子值得看吗?如果你最近被生活搞得很疲惫,就想窝进沙发图一乐,那它简直救星。完全没有烧脑的权谋线,也没有压抑的人性拷问,就连打斗都偏向漫画式的夸张,血浆都舍不得多洒两滴,带小孩一起看完全没压力。国语音轨这次做得挺用心,配音演员没敷衍了事,笑点本地化后也不突兀,老人孩子听着不费劲。不过有句提醒得说在前头:如果你是那种见不得主角靠嘴炮和巧合过关的硬核逻辑党,那可能得把大脑暂时‘关机’两小时。编剧的态度很明确——怎么好玩怎么来,至于逻辑严密性嘛,别较真。要是你玩游戏时看到DM放水就浑身难受,这片可能会让你有些抓狂。但换个角度想,跑团桌上不也常常因为一个离谱的骰子而剧情崩坏么,这种还原倒挺真实。 扯完剧情必须得夸夸这个4K杜比视界的画质。24.8G的容量没白给,HDR在大动态场景里尤其能打。德鲁伊妹子连续变形成鹰、变老鼠、变猫逃跑的那场戏,毛发在阳光下的光泽变化细腻得让人想伸手摸。地下城的暗部场景也没糊成一坨,火把照亮岩壁的纹理、角色的汗珠都清清楚楚。内封的特效字幕位置调得很舒服,不挡脸、不刺眼,换外挂字幕老是字体发虚还得自己调的痛,懂的都懂。国英双轨切换也顺滑,想品原声就切回去,克里斯·派恩那嗓音值得用英语细听,带点沙哑的狡黠感,混在环境音里听着特舒服。 全片我印象最深的一场,还得是那只胖到变形的龙。肚子几乎拖地,跑起来地动山摇还带着一脸憨相,主角团边逃边互怼,画面里信息量爆炸但剪辑根本不乱。这只肥龙的设计太绝了,明明是个威胁,可那蠢萌的体型和笨拙的滚翻,让你害怕的同时忍不住狂笑。这种场面换个导演很可能拍成无聊的特效展览,但这里把笑点和紧张感捏得恰到好处,尤其当它堵在窄巷子里动弹不得时,那狼狈样,我笑得差点把可乐喷出来。 音效这块,英文原声的环绕混得很有层次,低音沉但不过分轰头,人声对白一直稳稳钉在中间,哪怕是混战时也能听清每个角色的碎碎念。中配版算近几年引进奇幻片里比较良心的,至少没让我出戏到想静音。尤其西蒙那个角色,中文配音把他那种怂怂的慌劲儿拿捏得挺准,笑点也没因为翻译失了味道。有些桥段用中文说出来甚至更接地气,比如抓狂时的碎碎念,很有‘这活儿我干不了’的打工人既视感。 说到跑团感,很多场景真能让你会心一笑。比如费尽心思策划的潜入最后变成一通乱打,比如某个队友突发奇想用奇葩方式化解危机,再比如NPC翻来覆去就只会重复一句台词。这些不是靠硬塞彩蛋硬凹出来的,而是靠角色性格和剧情节奏自然溜出来的。你会觉得‘对对对,要是真有这么一桌人在玩,八成也就是这个鸟样’。尤其是西蒙放魔法老是失误,那种‘我roll了个1’的绝望感,太真实了。这种共鸣比那些拿IP名头当免死金牌的改编高明得多,它不要求你必须懂DND,但懂的肯定更上头。 这两年好莱坞的奇幻大片翻车的太多,要么苦大仇深,要么搞笑搞到让人脚趾抠地。《侠盗荣耀》踩着一个很妙的平衡点:它不端着,也不过分卖蠢,就是老老实实把重心放在角色互动上。等你看完回神,会发现自己不光笑了个够,还被它那点儿‘第二次机会’的暖意轻轻挠了一下。它没刻意煽情,可当埃德金最后面对女儿时,那几秒的沉默真挺戳人的。这种不给观众添堵的观影体验,现在挺珍贵的。如果你刚好有点儿兴趣,建议直接挑这个4K版看,对画面的每一分投入,都会在沉浸感上给你实实在在的回馈。反正两小时很快就过去,笑一笑,值了。
|
| 截图 | |
| 随便看 |
|
免责声明
本网站所展示的内容均来源于互联网,本站自身不存储、不制作、不上传任何内容,仅对网络上已公开的信息进行整理与展示。
本站不对所转载内容的真实性、完整性和合法性负责,所有内容仅供学习与参考使用。
若您认为本站展示的内容可能存在侵权或违规情形,请您提供相关权属证明与联系方式,我们将在收到有效通知后第一时间予以删除或屏蔽。
本网站对因使用或依赖本站信息所造成的任何直接或间接损失概不承担责任。联系邮箱:zhtvnet@pm.me