|
第65集延续了《怪谈作家之妻》细腻的叙事风格,聚焦松野时(高石明里饰)协助丈夫八云(托米·巴斯托饰)采录民间怪谈的核心情节。本集重点呈现艺妓阿菊的怨灵传说,妻子在翻译过程中发现故事暗含被拐卖女性的血泪史,这与她自身作为没落士族之子的身份产生强烈共鸣。当八云坚持用英文写作时,两人就「该保留日式叙事美感还是迎合西方读者」爆发激烈争执,冈部敬史饰演的出版社代表更直接指出这种题材在海外市场的风险。 技术规格方面,本集延续前作的制作水准,1920×1080分辨率搭配7,872kb/s高码率呈现了精致的时代场景,和服纹路与烛光摇曳的细节在HDR版本中尤为突出。池胁千鹤饰演的茶馆老板娘在本集贡献关键线索,她颤抖着讲述阿菊临终时「发簪刺入榻榻米」的细节,成为夫妻二人重审故事价值的转折点。值得注意的是,圆井湾饰演的年轻女仆首次透露自己也是怪谈故事的听众,暗示民间口头传统正在新一代中延续。 追剧观众需注意,本剧每周一至五早8点在日本NHK播出,单集15分钟的体量适合通勤观看。第65集涉及前作中八云患病仍坚持写作的伏笔,新观众至少需了解第58集「文冢焚稿」事件才能理解本集夫妻冲突的深层动机。偏好社会派剧情的观众会欣赏剧中明治维新后妓女解放运动的历史投射,而民俗爱好者则能发现「牡丹灯笼」「四谷怪谈」等经典元素的现代化用。
|